from Jacob’s Room. I don’t have time to read any books now. 😦
*
The problem is insoluble. The body is harnessed to a brain. Beauty goes hand in hand with stupidity. There she sat staring at the fire as she had stared at the broken mustard-pot. In spite of defending indecency, Jacob doubted whether he liked it in the raw. He had a violent reversion towards male society, cloistered rooms, and the works of the classics; and was ready to turn with wrath upon whoever it was who had fashioned life thus.
Then Florinda laid her hand upon his knee.
After all, it was none of her fault. But the thought saddened him. It’s not catastrophes, murders, deaths, diseases, that age and kill us; it’s the way people look and laugh, and run up the steps of omnibuses.
Any excuse, though, serves a stupid woman. He told her his head ached.
But when she looked at him, dumbly, half-guessing, half-understanding, apologizing perhaps, anyhow saying as he had said, “It’s none of my fault,” straight and beautiful in body, her face like a shell within its cap, then he knew that cloisters and classics are no use whatever. The problem is insoluble. “
*
“He left everything just as it was,” Bonamy marvelled. “Nothing arranged. All his letters strewn about for any one to read. What did he expect? Did he think he would come back?” he mused, standing in the middle of Jacob’s room.
The eighteenth century has its distinction. These houses were built, say, a hundred and fifty years ago. The rooms are shapely, the ceilings high; over the doorways a rose or a ram’s skull is carved in the wood. Even the panels, painted in raspberry-coloured paint, have their distinction.
Bonamy took up a bill for a hunting-crop.
“That seems to be paid,” he said.
There were Sandra’s letters.
Mrs. Durrant was taking a party to Greenwich.
Lady Rocksbier hoped for the pleasure….
Listless is the air in an empty room, just swelling the curtain; the flowers in the jar shift. One fibre in the wicker arm-chair creaks, though no one sits there.
Bonamy crossed to the window. Pickford’s van swung down the street. The omnibuses were locked together at Mudie’s corner. Engines throbbed, and carters, jamming the brakes down, pulled their horses sharp up. A harsh and unhappy voice cried something unintelligible. And then suddenly all the leaves seemed to raise themselves.
“Jacob! Jacob!” cried Bonamy, standing by the window. The leaves sank down again.
“Such confusion everywhere!” exclaimed Betty Flanders, bursting open the bedroom door.
Bonamy turned away from the window.
“What am I to do with these, Mr. Bonamy?”
She held out a pair of Jacob’s old shoes.
*
Let us consider letters–how they come at breakfast, and at night, with their yellow stamps and their green stamps, immortalized by the postmark–for to see one’s own envelope on another’s table is to realize how soon deeds sever and become alien. Then at last the power of the mind to quit the body is manifest, and perhaps we fear or hate or wish annihilated this phantom of ourselves, lying on the table. Still, there are letters that merely say how dinner’s at seven; others ordering coal; making appointments. The hand in them is scarcely perceptible, let alone the voice or the scowl. Ah, but when the post knocks and the letter comes always the miracle seems repeated–speech attempted. Venerable are letters, infinitely brave, forlorn, and lost.
Life would split asunder without them. “Come to tea, come to dinner, what’s the truth of the story? have you heard the news? life in the capital is gay; the Russian dancers….” These are our stays and props. These lace our days together and make of life a perfect globe. And yet, and yet … when we go to dinner, when pressing finger-tips we hope to meet somewhere soon, a doubt insinuates itself; is this the way to spend our days? the rare, the limited, so soon dealt out to us–drinking tea? dining out? And the notes accumulate. And the telephones ring. And everywhere we go wires and tubes surround us to carry the voices that try to penetrate before the last card is dealt and the days are over. “Try to penetrate,” for as we lift the cup, shake the hand, express the hope, something whispers, Is this all? Can I never know, share, be certain? Am I doomed all my days to write letters, send voices, which fall upon the tea-table, fade upon the passage, making appointments, while life dwindles, to come and dine? Yet letters are venerable; and the telephone valiant, for the journey is a lonely one, and if bound together by notes and telephones we went in company, perhaps–who knows?–we might talk by the way.
*
The strange thing about life is that though the nature of it must have been apparent to every one for hundreds of years, no one has left any adequate account of it. The streets of London have their map; but our passions are uncharted. What are you going to meet if you turn this corner?
*
Bright yet vague. She is perhaps twenty-two. She is shabby. She crosses the road and looks at the daffodils and the red tulips in the florist’s window. She hesitates, and makes off in the direction of Temple Bar. She walks fast, and yet anything distracts her. Now she seems to see, and now to notice nothing.